簡易翻譯如下
一位婦科醫生注意到女性在月經週期中,芥末憂鬱情緒經常會出現在她的許多患者身上。
巴赫醫生在“十二療癒者”中寫道:“那些容易陷入陰鬱甚至絕望的人,就像一片寒冷、黑暗的雲層遮住了他們,掩蓋了生命中的光明和歡樂。在這種情況下,沒有任何理由。
An interesting contribution from a Doctor (a gynaecologist) attending my Bach practitioners course this week, who has noticed with a significant number of her patients that Mustard is often indicated during a woman's monthly cycle. Now while we do not select remedies on the basis of a physical condition but on the emotions, it is not uncommon for women to suddenly feel down in the dumps at certain times of the month. Dr Bach wrote in the The Twelve Healers "Those who are liable to times of gloom, or even despair as though a cold, dark, cloud overshadowed them and hid the light and joy of life. It may not be possible to give any reason or explanation for such attacks. Under these conditions it is almost impossible to appear happy or cheerful."
What is your experience of using Mustard?
Source : Bach Flower Remedies Worked For Me
>>
個人芥末的觀察與個案經驗
1、沒有原因突然來襲的沮喪憂鬱
2、憂鬱時好時壞如同天氣的變化無常
3、很難自然的感到快樂又說不上什麼不愉快
4、下半身有明顯的水腫情況 (身體的狀態只是參考)
5、憂鬱期間毫能動力做任何事
以上所謂的莫名的憂鬱
其實都是曾經創傷或傷痛留下的後遺症。